Institut de Traduction de Tunis

Zahia Jouirou

Directrice Générale

L'Institut Tunisien de Traduction est une institution publique à caractère non administratif jouissant de la personnalité juridique et de l'indépendance financière et soumise au contrôle du ministère des Affaires culturelles.

L'Institut tunisien de traduction vise à renforcer la présence culturelle tunisienne sur la scène culturelle mondiale et à communiquer avec d'autres cultures à travers la traduction de livres en littérature tunisienne, sciences humaines et sociales, domaines historiques, intellectuels et culturels tunisiens chefs-d'œuvre de la littérature mondiale, philosophique et linguistique, Cette section 119 livres, en plus d'une courte traduction de l'Encyclopédie de l'Islam de l'anglais à l'arabe, ce manuel contient 209 entrées (environ 6000 pages), et terminera cette traduction cette année

Un des nouveaux projets de l'Institut est une brève traduction d'Universalis, en accord avec les publications encyclopédiques de valeur académique universelle. L'Institut espère lancer cette traduction cette année (2018) et publier la littérature tunisienne dans d'autres langues. Rome est un livre dans l'anthologie des poètes tunisiens, en plus d'autres périodiques consacrés aux lumières tunisiennes, et aux sciences humaines et sociales.

Le programme de l'Institut comprend également un certain nombre d'accords: le syndicat des auteurs italiens, l'Encyclopédie UNIVERSALIS, la maison d'édition Harmattan, les centres culturels étrangers, etc., en plus de l'édition conjointe avec des maisons d'édition tunisiennes et étrangères.

L'Institut de traduction de Tunis organise également des ateliers de traduction de textes créatifs, poétiques et narratifs pour jeunes créateurs, des ateliers de traduction de clips du documentaire sous titrage et des ouvrages traduits dans les espaces de l'Institut de traduction et de quelques espaces culturels.

En coordination avec les institutions de Culture City (Maison du Roman, Maison de la Poésie, et Forum International des Civilisations de Tunis), l'Institut propose un certain nombre de versions traduites dans le roman, poésie, pensée et recherche

Contacts:
Tel: (+216) 70.028.360/ (+216) 70.028.361
E-Mail: formation@itrat.nat.tn
Site Web

Rencontre avec le traducteur Mohamed Ben Sassi à l'Institut de Traduction de Tunis
Présentation du livre Tunisie une révolution en terre d'Islam de Yadh Ben Achour.
Présentation du livre Tunisie une révolution en terre d'Islam de Yadh Ben Achour